Nowadays I feel happy about the possibilities of blogging, and I think it was because of the revitalizing feeling of talking about reading “girl blogs” (like the blogs of Jackie Wang, Bhanu Khapil, and Elaine Castillo) with Jane.
This is going to be a post about dependence. It’s about my relationship with my friend G., whom I’ve been living with in Paris for two months. We hang out all the time and also have sex sometimes. (For the record, he’s said that I’m allowed to blog about him.)
I usually talk about him to people who don’t know us as “my friend G.” But about a week ago I asked him if I could call him my partner.
He said he didn’t like that idea because he felt like our relationship is nonromantic. That made me feel bad. But I need to work on expressing my feelings more directly, because out loud I said, “I don’t think romance is a thing!”
“Couldn’t you say that I’m your nonromantic partner?” he asked.
“Well,” I said, defensively, “I guess I feel like if there’s a distinction, then I feel like my relationship with you IS romantic.”
We kept talking, and eventually I said a mean dismissive thing about how I feel like being a white HOCD/bi man is “less complex” than being me. That was shitty. I don’t believe that. I think it points to a limitation of identity politics that a thought like that can even be syntactically formulated.
But for me there is something important about being able to refer to this intimate relationship I have, prior to other facts coming out, facts like that he is a boy and that we live together in an apartment that is 11 square meters. I don’t like that as it stands, people infer a sexual relationship from the fact that he’s a boy and I’m a girl.
I like that “partner” states an intimate relationship without stating genders right away. I like that it suggests an egalitarian relationship, the terms of which have been discussed and are negotiable. I like that it’s vague and queer.
It feels urgent for me to stake myself out as queer because there are so many institutions that fail to recognize the worlds that people build for themselves through non-heteronormative relationships. (Here is a good article on this: Sex in Public by Lauren Berlant and Michael Warner.) G. and I are cys-gendered, so we’re able to pass right now as a cute, normal couple, but I feel uneasy about the possibilities for a future in which I will continue to want to have intimate relationships without rules about monogamy or projections about marriage.
Also, I like the idea of saying, “my partner,” because it’s a way to invoke the sense that I have something. Or that I’m had by something.
Because I feel really really alone, like a lot of the time, except, lately, when I am with G. I guess that seems like it could be a bad thing. In an email to me, Jenna said, “Are you becoming dependent on G.? Are you sure that that is healthy for you?”
But that aspect, the dependency aspect of it, doesn’t trouble me at all, actually. (*This is less true than it was a week ago when I wrote it.)
Because I feel like I am like a genie.
I’ve met feminists who talk about how women are goddesses. For me, too, it seems to undo some of the sexist ideology I’ve been fed all my life to look at women and repeat to myself, “Women are sacred!” Somehow this thought manages to soothe and silence the agitated voices that rise up inside of me in social settings, voices that criticize other women, criticize myself, make me feel intimidated, jealous, contemptuous, dumb, bad, gross, ashamed, embarrassed for them/women/me. To think a thought like this about women puts me in solidarity with people that I’ve been conditioned all my life to try to compete with.
Women are holy and powerful, and sometimes I feel holy and powerful. But also a lot of the time I feel really helpless, especially when I’m alone.
There’s nothing that really consistently works to get past this.
That’s why I feel like what I am is more of a genie than a goddess. In The Weather in Proust, Eve Sedgwick’s amaaaazing new book, she talks about how genies complicate our traditional notions of omnipotence because they traverse the binary of power/dependence. Genies have the power to make anything at all come to be, but they are also susceptible to being trapped inside of objects—“flasks, stone pillars, signet rings, and, notoriously, brass lamps—and whoever comes to own the object also comes into ownership of the genie and it powers.”
Thus a distinctive psychopolitical, master-slave dimension of relationality opens up…. To the genie… giving its godlike support to a person may also signify its servitude. It is firmly external rather than internal to the person whose wishes are its command. It can be resistant: truculent or actively malicious in interpreting those wishes…. [and the] nature of their ties to “their” people and places…. can become an affectively potent space for speculation, longing, and ressentiment.

phenomenal cosmic powers, itty bitty living space
I’m really taken with Eve Sedgwick’s picture of a kind of transference that isn’t insatiable and jealous. She takes the idea of the possibility of such a “benign transference” from Michael Balint. Here’s Sedgwick:
Neither competitively nor genitally organized, the benign transference does not demand to be gratified by “external action” on the part of its object. Instead, Balint writes that what it requires from its object is a mode of being, specifically the mode of being that characterizes the natural elements. It “presupposes an environment that accepts and consents to sustain and carry the patient like the earth or the water sustains and carries a man who entrusts his weight to them. In contrast to ordinary objects, especially to ordinary human objects, no action is expected from these primary objects or substances; yet they must be there and must—tacitly or explicitly—consent to be used, otherwise the patient cannot achieve any change: without water it is impossible to swim, without earth impossible to move on.”
I feel like there’s an extent to which the condition of geniehood is existentially true. We all need holding environments. (Winnicott: A good maternal holding environment is one that enables us to think of something else, something beyond the mother’s care.)
“Maybe I should write a self-help book called WE’RE ALL GENIES!” I enthused to G.
“I don’t know,” he said, “I feel like it’s more interesting for me to think of only some people as genies.”
“Plus,” he added, kind of nervously, “What if this means that I’m your master?”
“Yeah,” I said, “I think that that is what it means.”
“Well,” he said, “Then I can’t be a genie! Genies can’t own other genies!”
I’ve written before that I sometimes think of myself as a wandering housewife. I keep traveling, and when I’m not going somewhere in search of a radical community, I’m going somewhere because of a man and installing myself in a home and tending to it like a restless stay-at-home wife. I came here to live with G.; I drove west to be with J.; I drove back to Lincoln to be with E.
Some days, here in Paris, it is all that I can do to sit around and wait for G. to come home. “Maybe you should volunteer somewhere?” Jenna suggests in the same email. And there are things that I have been doing to try to shore up the boundaries of myself, but there’s always going to be a core neediness, I think. And maybe I think I especially feel my dependence here in Paris; there is something about being an ethnic foreign woman in a city: places don’t seem like they’re “for me.”
Genies have an impersonal dimension to their dependence. Like it’s not that there’s necessarily something especially remarkable about the person they’re held captive by—-it’s that they need to bargain with mortals in order to have the possibility of (temporary) freedom. On top of this impersonal need for other humans, a personal relationship with a particular human can develop whose terms are TBA. I really like G., which is nice, because I also love him.
I think that’s why I wanted to be able to call G. my partner, because it’s the easiest way to try to convey an extent to which I’m owned and an extent to which I’m free. I’m still working through it, and who knows how it will feel, but for now I think I’m okay with dwelling in the place where holding folds into owning, always knowing that I’m free to go, but that I’ll probably only be happy if I become reattached (or re-enslaved) to some new object (though not necessarily a man, or just one man).
So we keep talking and it turns out that perhaps what really bothers G. about me calling him my partner is that it will reinforce the perception that he’s straight. So we decided that the thing that I also have to convey is that he’s gay.
“Okay, so I’m supposed to say, ‘He’s my partner, but he’s gay,’” I say, “How am I gonna say that?”
“It doesn’t matter, that part’s up to you,” he says. He seems to be happy with the compromise we’ve reached.
“But wouldn’t it be more accurate to say, ‘He’s my partner, but he’s bi?’” I ask.
“Yeah, but there has to be a ‘he’s my partner, but—’ and it feels like there’s no reason to say ‘but’ if I’m bi. I feel like if you tell people we’re partners and I’m gay, and I tell people I’m bi, then they’ll get the sense that things are complicated, which is accurate.”
—-
A Postscript: I have been feeling ambivalent about publishing this post, because its cheery acceptance of dependence has come to seem troubling. (Especially now that I’m leaving Paris in two weeks.) But I still wanted to try to think through the possibility of a feminist dependence on men. Maybe I will try to write a darker, more digested post on dependence later.